Tolkien-lukupäivä 25.3.2017

Vuoden 2017 Tolkien-lukupäivän teema on runot ja laulut Tolkienin teoksissa.

Mikä on Tolkien-lukupäivä?

Tolkien-lukupäivää vietetään vuosittain maaliskuun 25. päivä. Tolkien Societyn vuonna 2003 käynnistämä ja eri puolille maailmaa levinnyt tapahtuma rohkaisee ihmisiä kokoontumaan ja tutustumaan kirjailija J. R. R. Tolkienin tarinoihin kouluissa, yliopistoissa, lukupiireissä tai perheen kesken. Suomen Tolkien-seura Kontu kehottaa erityisesti kouluja ja kirjastoja osallstumaan ja järjestämään omaa ohjelmaa sekä asettamaan esille Tolkienin kirjoja.

Päivää voi viettää monella tapaa sekä yksin että yhdessä muiden kanssa. Monet Tolkien-fanit juhlistavat päivää lukemalla lempilukujansa Tolkienin teoksista tai aloittamalla kokonaisen kirjan jälleen alusta. Lukupäivä on erinomainen mahdollisuus kaikenikäisille lukea yhdessä ja jakaa ajatuksia Tolkienin teoksista.

Tänä vuonna Tolkien Society on valinnut päivän (vapaaehtoiseksi) aiheeksi Poetry and Songs in Tolkien’s Fiction (Runot ja laulut Tolkienin teoksissa) mikä on aiheena varsin mielenkiintoinen: Tolkienin teoksissa on paljon runoja, ja niiden lausuminen on hauskaa ja helppoa. Lauluja Tolkienin teksteihin on sävelletty vuosien mittaan runsaasti, ja lukijalle voikin olla mielenkiintoista nähdä, millaisiin ratkaisuihin muusikot ovat päätyneet tekstien sovittamisessa.

Kevätmiittimme (23.-26.3.) osuu tänä vuonna Tolkien-lukupäivän kanssa päällekäin, joten miitissä tulee olemaan kivaa ohjelmaa teemapäivään liittyen. Tilaa on runsaasti, joten mukaan mahtuu vielä! Lisätietoa miitistä löytyy täältä, ja ilmoittautuminen onnistuu täällä.

Vuosijuhlan muistelua

Valmiina illalliselle. Pöydällä Isilmírën joutseniksi taittelemia lautasliinoja. Kuva: SeventhSon.
Valmiina illalliselle. Pöydällä Isilmíren joutseniksi taittelemia lautasliinoja. Kuva: SeventhSon.

Seuraavan miitin lähestyessä on hyvä aika muistella vuosijuhlamiittiämme vuoden alussa. Juhlamiitti kokosi Hämeenkosken leirimajalle enemmän miittaajia kuin vuosiin, peräti neljäkymmentä henkeä. Miittiin mahtui peräti kaksi ohjelmallista iltaa, kun perjantaina vietettiin pikkujouluja laulaen joululaulufilkkejä. Joululahjojakin vaihdettiin, mutta tänä vuonna uusien lahjojen sijaan mathomia eli itselle tarpeetonta tavaraa, jota ei raski heittää pois.

Lauantaina juhlistimme Tolkienin 125-vuotissyntymäpäivää ja Seuran 25-vuotista taivalta juhlaillallisella. Ruokaa oli runsaasti, joskaan ei hobittien mittapuulla: salaatteja, nyhtöpossua, uunijuureksia, mustikkapiirakkaa ym. Kun edellisenä iltana päästiin laulamisen makuun joululauluilla, piti juhlassa luonnollisesti jatkaa muilla sävelmillä. Ohjelmassa oli myös Smialkisan palkinnon luovuttaminen Brandagamballe (taas!), puheenjohtajan puhe Seuran perustamisesta ja maljannosto kohti länttä ”Professorille”.

Mahtuihan miittiin myös yöllinen tähtien ja tähdenlentojen katselureissu rannalla, Marrying Mr Darcyn innokkaille pelaajille tuntikaupalla Ylpeyttä ja ennakkoluuloa TV-sarjana, Descenttiä ja muita lautapelejä, saunan lämpöä ja holakkaa taloa.

125 vuotta Tolkienin syntymästä

Tänään Tolkien-fanit ympäri maailman juhlivat Professorin syntymäpäivää.  J.R.R. Tolkien syntyi 125 vuotta sitten, eli tammikuun 3. päivä vuonna 1892.

Kuva Middle-earth News-sivustolta
Kuva Middle-earth News -sivustolta

Tässä epävirallisen viralliset ohjeet:

  1. Nouse ylös,
  2. Kohota lasillista valitsemaasi juomaa (holillista tai holitonta)
  3. Sano“Professorille!”
  4. Siemaise juomaasi.

World Hobbit Project -kyselyn tuloksia julkaistu!

The World Hobbit Project järjesti taannoin kyselyn Hobitti-elokuvien vastaanotosta 46 maassa ja 38 eri kielellä. Vastauksia kyselyyn tuli monta kymmentä tuhatta (ja meiltä kontulaisilta varmasti ainakin kymmenittäin!), ja nyt tästä datasta on julkaistu parikymmentä vapaasti saatavilla olevaa englanninkielistä tieteellistä artikkelia Participations-journalissa (ks. otsikko ”Themed Section 1: The World Hobbit Project”)

Suomalaisten fanien ajatuksia käsittelevät erityisesti nämä kolme artikkelia:

Älkää unohtako myöskään käynnissä olevaa vastaavaa kyselyä Game of Thrones -tv-sarjasta!

Report on the ’Restoring the Shire’ project

‘Restoring the Shire‘ is a youth exchange project part of Erasmus+ program and funded by European Commission. The project was organized by the Hungarian Tolkien society together with societies from Lithuania and Finland. This is a short report about the project, originally written for the Erasmus+ office. Finnish version of the report will be added shortly.

Vintage paper template

‘In a hole in the ground there lived a hobbit.’ – so begins the famous story about hobbit Bilbo called The Hobbit, Or There and Back Again written by English writer J.R.R. Tolkien. By that time nobody knew what a hobbit is, how they look or what they do. It was entirely new race in Fantasy genre, but since the day the opening line was written the story evolved into marvelous epic about friendship, strength, sacrifice and the good that defeats evil. Nowadays hobbits are very well-known due to their open minded and outgoing nature, hospitality and cheerful festivals.

14241498_1775448132711011_4413457439840770219_o
photo by Anna Saarimaa

Shire in Middle-Earth – the mythical world created by J.R.R. Tolkien – was a closed country where very few humans or other races have stepped into. There hobbits lived their quiet, idyllic, everyday life, without even knowing about the outside world. However, today it would be almost impossible for the hobbits to stay silent in the Shire as people from different countries gather together to relive their lives. This year J.R.R. Tolkien’s fans from Hungary, Finland and Lithuania joined their forces and restored Shire and its way of life. Project ”Restoring The Shire” gave an opportunity for young people to get a small glimpse into hobbits lifestyle.

WP_003799

‘Restoring the Shire‘ is a youth exchange project part of Erasmus+ program and funded by European Commission. The project was organized by the Hungarian Tolkien society together with societies from Lithuania and Finland. This is an ongoing collaborative project which idea to unite people through literature and J.R.R. Tolkien’s fiction was first realized in Lithuania in 2013 organizing the camping-hiking activities called ‘Mirkwood‘. Following the success of the project, this time the camp was held in Hungary with Finish joining for the first time.

suomen_tolkien_logo_edit       mtt_cimer3        tolkien_lietuva_logo

The Restoring the Shire project was an international camp organised by the Finnish, Hungarian, and Lithuanian Tolkien societies, between 15-24 of July, 2016, and took place in Pénzesgyőr, Hungary. Its aim was to foster the exchange of best practices and cultural heritage between these three groups, facilitated by the Tolkien-based setting and loose ’story’ of the camp. Tolkien has clearly laid out in his works his distinctive views on respecting unspoiled nature and praised a peaceful agricultural lifestyle that is in harmony with nature and does not overexploit it. The Societies aim to uphold these principles in their everyday life, frequently joining in other civil organizations’ activities and conducting each of its programs in accordance with them. By combining these principles in practice, participants could explore and re-evaluate their common European identity as well as obtain useful knowledge and skills that can help them tackle various challenges and obstacles their life might present them with. Therefore the RTS project had two aims: to forge strong bonds between international groups and to promote a sustainable lifestyle through informal, peer-to-peer and experiental learning. The two goals were interrelated: sustainability cannot be effectively achieved without local and transnational cooperation and active participation.

14310319_1775447576044400_5636807536136712680_o  WP_003937 14305243_1775447839377707_7035811308302387104_o
This was full achieved in the camp. The participants were immersed in a multicultural setting, where, through intensive workshops and lectures they learned about each others’ cultures, theories of sustainability, and various skills, such as building an oven, leatherworking, pottery, weaving and textilework, herblore and recognising edible fungi, beekeeping, brewing beer, and hunting and fishing. The lectures and workshops were organised and led by the participants themselves, involving outside experts only in three cases. We also strove for international collaborations: therefore most of the programme items were led by two or, where possible, three people, one from each ethnic group. Thus the exchange of ideas started long before the camp, and peer-to-peer learning started in earnest during the project. We chose skills which are rarely practiced, but can be incredibly valuable not only if one seeks a sustainable and green lifestyle, but may also be applied as a trade, and thus can be improved on one’s own. We were happy to see that by the end of the camp, in the brief space of 8 days, even participants, to whom, for example, leatherworking or oven-building was completely new, were working on their own, creating and finishing their own projects, and helping each other.
The sharing of skills and common projects actively promoted the formation of groups of mutual interest and friendships. Many of our participants have made new friends, with whom they are in active communication, exchanging professional knowledge, or simply being there.

WP_003959 WP_003713
Since the camp relied heavily on practical knowledge, the best way to assess its success was by immediately using it, and seeing if it works. Our success was attested by the many beautiful things the participants have crafted or built: among others tiles, wooden carvings, statues, and a multipurpose oven. Many have started their own projects upon going home, and are developing their skills.
As an official documentation of the knowledge acquired during the camp, we have chosen to present the participants with a Europass certificate. This states what workshops and lectures each person took part in, and how they contributed to the project. The Europass certificate is accepted by many institutions continent-wide, and can be used for reference in CVs.

The theme of the camp was crafts, which could have been developed in the Shire. Participants of the project had chance to explore all kinds of activities –starting from the oven construction, woodworking and finishing with the classes about medicinal plants and bread baking. Also, during the camp there were multiple lectures held, people discussed on different topics – about Tolkien’s views on industry and modernism, agricultural deities and the significance of the hobbits in the history of Middle-Earth. Participants also learned how to work with leather, wood and tin, how to make syrups from medicinal herbs. People shared cultural traditions, folk songs and dances. Hiking activities were organised so people could get to know the surrounding area – Pénzesgyőr city, the monastery in Bakonybél, beekeeping museum in Hárskút village, nature science museum, library and botanical garden in Zirc. At the end of the camp the small market was organized to show visitors all the goods that were made during the time of project.

WP_003815 WP_003854

On the first day of camp-site it was easy to feel confused – more than 60 participants were trying to settle in. There were many unfamiliar faces, but they all smiled and you could feel welcoming sparkles. House, which was chosen for the Shire restoration, was very warm and cosy, the interior and exterior added charm and it was all fairylike – beautiful small gates inviting to come in, wooden arches, lavender and other herbal bundles left in the sunlight to dry, winding horns and deer antlers hanging on the walls, round stoned fireplaces, beautiful sunsets and quiet sheep voices coming from the far. This was a true hobbits summer –scorching and tiring, but at the same time full of surprises. And even if the hobbits do not like adventures, you could not avoid them during this camp. The week passed was very busy and tiresome of many activities, but also it was unforgettable. Surprise was, how fast each of us adapted to each other and how fast the confusion left our faces. At the end of the camp we were all friends. We were questioning ourselves, can this be the actual J.R.R. Tolkien’s spirit and legacy? Bringing different people together for single purpose and adventure?

The camp was thoroughly enjoyed by the participants, especially by the Lithuanian and Finnish ones, who had a chance at exploring the Hungarian countryside, and interact with the locals. The inhabitants of Pénzesgyőr and the neighboring villages were also keen to meet the participants. Among the campers, a strong and persistent community arose: we all helped and entertained each other, sharing our traditions, beliefs, mythologies, theories and, most important to all inhabitants of the Shire, recipes. All participants left with many new skills, and with a feeling that we have successfully demonstrated that sustainability can be enjoyable and may be achieved through the sharing of ideas, communal and cultural effort, hard work, and not in the least through having a guiding vision: in our case, the depiction of the Shire in Tolkien’s mythology.

During the camp the bonds between Tolkien societies strengthened as it did between individual members. The aim of ‘Restoring the Shire’ was to unite people from different cultures, share different experiences and learn new skills and crafts. It exceeded expectations. Project participants and organizers were very glad to have the opportunity to dive into the fantasy world of Tolkien.

WP_003994

Erasmus+_Logo.svg

 

On the Hungarian Tolkien society’s  web page are the workshop results, final program sheets and other links.

Vuosijuhlamiitti Hämeenkoskella 5.–8.1.2017

Suomen Tolkien- seura Kontu ry. kerääntyy juhlistamaan Herra Tolkienin syntymäpäivää sekä Seuran 25-vuotistaivalta Hämeenkoskelle 5.–8.1.2017. Luvassa on miittailua, yleistä nörtteilyä, sekä juhlavaa syöpöttelyä!

Ilmoittautuminen alkaa tänään 28.11. klo 18.00 täällä.

Untz, untz, untz ja tervetuloa mukaan miittailemaan!

 

(c) Noelle Stevenson gingerhaze.com
(c) Noelle Stevenson
gingerhaze.com

Kutsu vuosikokoukseen la 17.12.2016 – sekä ehdotettuja sääntömuutoksia

Kutsu Suomen Tolkien-seura Kontu ry:n vuosikokoukseen

 Aika: Lauantai 17.12.2016 klo 13.00.
Paikka: Rikhardinkadun kirjaston lukusali (Rikhardinkatu 3, 00130 Helsinki. Lukusali sijaitsee kirjaston 2. kerroksessa pääkäytävän päässä)
http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Rikhardinkadun_kirjasto/Yhteystiedot

Vuosikokouksessa käsitellään toimikauden 1.9.2015–31.8.2016 tilinpäätös ja vuosikertomus sekä toimikauden 1.9.2015–31.8.2016 hallituksen vastuuvapaus. Lisäksi käsitellään hallituksen esittämät sääntömuutokset. Jokaisella varsinaisella seuran jäsenellä ja kunniajäsenellä on yksi ääni. Kannattajajäsenellä on kokouksessa läsnäolo- ja puheoikeus.

Vuosikokouksen esityslista

  1. Kokouksen avaus
  2. Valitaan kokouksen puheenjohtaja, sihteeri, kaksi pöytäkirjantarkastajaa ja tarvittaessa kaksi ääntenlaskijaa
  3. Kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus
  4. Kokouksen työjärjestyksen hyväksyminen
  5. Esitetään tilinpäätös, vuosikertomus ja toiminnantarkastajien lausunto
  6. Päätetään tilinpäätöksen vahvistamisesta ja vastuuvapauden myöntämisestä hallitukselle ja muille vastuuvelvollisille
  7. Muut kokouskutsussa mainitut asiat
    7.1. Sääntömuutokset, §1: seuran ruotsinkielinen nimi (ks. alla)
    7.2. Sääntömuutokset, §9: vuosi- ja vaalikokousten ajankohta (ks. alla)
  8. Kokouksen päättäminen

Sääntömuutokset

 Sääntöjen muuttamiseen tarvitaan vähintään kolmen neljäsosan (3/4) enemmistö annetuista äänistä. Tämänhetkiset säännöt voit lukea kokonaisuudessaan osoitteesta: http://suomentolkienseura.fi/yleista/saannot/

7.1. Sääntömuutokset, §1: seuran ruotsinkielinen nimi
Hallitus esittää vuosikokoukselle sääntöjen muuttamista siten, että §1. Yhdistyksen nimi ja kotipaikka -otsikon alla oleva kohta:

  • Yhdistyksen nimi on Suomen Tolkien-seura Kontu ry, ruotsiksi Kontu Tolkiensällskapet i Finland rf. Kansainvälisissä yhteyksissä voidaan käyttää epävirallista nimeä The Finnish Tolkien Society Kontu ja sen kotipaikka on Helsinki. [lihavointi lisätty]

muutetaan muotoon:

  • Yhdistyksen nimi on Suomen Tolkien-seura Kontu ry, ruotsiksi Finlands   Tolkiensällskap Kontu rf. Kansainvälisissä yhteyksissä voidaan käyttää epävirallista nimeä The Finnish Tolkien Society Kontu ja sen kotipaikka on Helsinki. [lihavointi lisätty]

7.2. Sääntömuutokset, §9: vuosi- ja vaalikokousten ajankohta
Hallitus esittää vuosikokoukselle sääntöjen muuttamista siten, että §9. Yhdistyksen kokoukset -otsikon alla oleva kohta:

  • Yhdistyksen vuosikokous pidetään marras-joulukuussa ja vaalikokous kesä-elokuussa hallituksen määräämänä päivänä. [lihavointi lisätty]

muutetaan muotoon:

  • Yhdistyksen vuosikokous pidetään tammikuun loppuun mennessä ja vaalikokous elokuun loppuun mennessä hallituksen määräämänä päivänä. [lihavointi lisätty]

Kuvastaja-palkinto Emmi Itärannalle!

Lehdistötiedote
Julkaisuvapaa 28.10.2016 klo 19.00

Fantasiakirjallisuuspalkinto Kuvastaja jaettiin Helsingin kirjamessuilla

Suomen Tolkien-seura Kontu ry:n vuosittain parhaalle suomalaiselle fantasiakirjalle jakama Kuvastaja-palkinto on myönnetty Emmi Itärannan teokselle “Kudottujen kujien kaupunki” (Teos). Lyhyelle listalle raati nosti myös seuraavat teokset: Siiri Enoranta: Surunhauras, lasinterävä (WSOY), Anne Leinonen: Vaskinainen (Osuuskumma) ja Iida Sammalisto: Tähtimosaiikki (Otava). Kilpailuun osallistuivat vuonna 2015 julkaistut suomalaiset fantasiaromaanit selkeästi satukirjoiksi laskettavia teoksia lukuunottamatta.

Lyhyelle listalle nousi vuoden 2015 tuotannosta poikkeuksellisesti vain neljä kirjaa. Esiraadin mielestä nämä neljä erosivat muusta vuoden tuotannosta niin merkittävästi, etenkin kielellisiltä arvoiltaan, että viides kirja olisi helposti jäänyt täytekirjaksi. Jokaisessa lyhytlistan kirjassa kuului kirjailijansa omaperäinen ääni voimakkaasti ja ne edustavatkin kaikki hyvin erilaisia näkökulmia fantasiagenren monipuoliseen käsittelyyn.

itarantaKuva: Teos.

Voittajakirjaa luonnehdittiin raadin piirissä seuraavasti: “Hieno ja eheä kokonaisuus, kaunista kieltä”, “Omaperäistä fantasiaa, ilman kliseitä, sopii myös niille jotka eivät fantasiasta muuten perusta, mutta haluavat lukea hyvää kirjallisuutta.” “Tarinassa on luonnon- ja ympäristönsuojellullisia elementtejä riiston ja resurssien loppuunkäytön merkeissä.” “Kiehtova ja nokkelasti luotu maailma, esim. miten painajaisia pidetään painaja-olennon aiheuttamina.”

Palkinto jaettiin Helsingin Kirjamessuilla 28.10.2016 klo 18.45.

Lisätietoja:
Suomen Tolkien-seura Kontu ry. / www.suomentolkienseura.fi
Raadin puheenjohtaja Marianna Leikomaa (marianna.leikomaa@gmail.com)
Raadin jäsenet: Satu Keinänen, Susanna Keinänen, Kaisa Linnasalo, Mikko Seppänen, Elisa Wiik

Kuvastajan aiemmat voittajat:

Helena Waris: Vuori (Otava, 2014)
Helena Waris: Talviverinen (Otava, 2013)
Jenny Kangasvuo: Sudenveri (Teos 2012)
Helena Waris: Sudenlapset (Otava, 2011)
Pasi Ilmari Jääskeläinen: Harjukaupungin salakäytävät (Atena kustannus 2010)
Helena Waris: Uniin piirretty polku (Otava, 2009)
Anni Nupponen: Nainen ja kuningas (omakustanne, 2008)
Päivi Honkapää: Viides tuuli (WSOY, 2007)
Pasi Ilmari Jääskeläinen: Lumikko ja yhdeksän muuta (Atena kustannus, 2006)
Jyrki Vainonen: Perintö (Loki, 2005)
Ilkka Auer: Sysilouhen sukua (Otava, 2004)
Juha Ruusuvuori: Nokian nuoriso-ohjaaja (WSOY 2003)
Tuula T. Matintupa: Tuulen kalastajat (Kustannus-Mäkelä 2002)
Sari Peltoniemi: Hirvi (Tammi 2001)
Johanna Sinisalo: Ennen päivänlaskua ei voi (Tammi 2000)

Beren and Lúthien toukokuussa 2017!

HarperCollins julkaisee uutta Tolkienia ensi vuoden toukokuussa Berenin ja Lúthienin tarinan muodossa.

The Bookseller- sivusto uutisoi asiasta:

”HarperCollins (HC) will publish a new J R R Tolkien title in May 2017.

Edited by his son Christopher Tolkien, Beren and Lúthien will be published simultaneously in the US (by Houghton Mifflin Harcourt) and in other territories by Tolkien publishers worldwide.

Christopher Tolkien extracted the tale of lovers Beren and Lúthien from The History of Middle-earth, a 12-volume series that collected and analysed material relating to the fiction of J R R Tolkien. The story of Beren and Lúthien has evolved since it was first written in 1917, and has been reworked in various forms, including poetry. To reflect this, the new book opens with Tolkien’s original text, before including passages from later texts that rework the tale. Presented together for the first time, they reveal aspects of the story hitherto discarded.

Beren and Lúthien will be published on the 10th anniversary of the last Middle-earth title, The Children of Húrin, with the volume to include illustrations by Alan Lee. HC holds world rights in all languages.”

cvhnfxww8aqa94b